IT-EMS

It-boy wishlist


Friendly reminder

For as long as I can remember, and certainly as long as I’ve had this blog, I have wanted to acquire, or rather, to be offered a Haut-a-courroies bag from Hermes. I recently stumbled upon an editorial directed by Japanese photographer Taku for Pen Magazine, which led me to a very sad conclusion: Santa did not honor my 2010 Christmas wish. FYI.

D’aussi loin que je me souvienne, je vous faisais part dès les débuts du blog de mon irrépressible envie d’acquérir un jour, que dis-je, de me faire offrir, un Haut-à-courroies de la maison Hermès. Le découvrir porté comme lors du défilé dans un éditorial réalisé par le photographe Taku pour le magazine japonais Pen et dans le Elle néerlandais m’amena toutefois à ce triste constat : ma commande de Noël 2010 n’a toujours pas été honorée. Haut désarroi.

Leather and canvas Haut-a-courroies in Dutch Elle.

Another color combination of the leather and canvas Haut-a-courroies, in Pen Magazine.

 
 

Patchwork perks up

Something alternative, to celebrate my favorite color and the return of a spring sky, are shades of blue available in two patchwork versions by Louis Vuitton.

Alternative pour célébrer ma couleur préférée et le retour d’un ciel printanier, un camaïeu de bleus proposé en deux versions par Louis Vuitton.

From Louis Vuitton spring-summer 2013 show.

Picture by Roman Goebel for Attitude Magazine.

Spring designs by Jonathan Frantini for L’Optimum – February 2013.


 
 

Cyan caiman

Comfortable in my skin, beautiful in my scales. Loewe jacket or Calvin Klein sweater, there is only crocodile that pleases me, and I’ll have it in blue. Surprised?

Bien dans ma peau, beau dans mes écailles. Blouson Loewe ou sweat Calvin Klein. Il n’y a que le crocodile qui me plaît et c’est cyan qu’il me sied.

Loewe spring-summer 2013 campaign.


Men’s Health Spain winter 2013 issue cover.


 
 

The Saliance of the Lambs

This season, Persian lamb is out of the closet and making a comeback in Milanese and Parisian catwalks. Hermes and Dsquared2, in particular, succeed in rejuvenating astrakan through young and modern-cut jackets, which is certainly preferred towards imposing coats you might find in a Berlin vintage shop. I’d forgive Marc for being a bit out of his mind and arriving late to his early morning meeting.

Un temps décrié, l’agneau persan sort du bois cette saison sur les podiums parisiens et milanais. Hermès et Dsquared2 en particulier dépoussièrent l’astrakan dans des déclinaisons jeunes et saillantes, blouson ou gilet. On les préfèrera au tombé imposant de manteaux dignes d’un fond de friperie berlinoise, tout en pardonnant à Marc ce gris souris d’agneau enfilé à la hâte après un réveil difficile…

From Dsquared2 fall-winter 2013/14 show.

From Hermès fall-winter 2012/13 show.

Dsquared2 (left), Canali (right).

Hermès (left), Diesel Black Gold (right).

Gucci (left), Roberto Cavalli (right).

Marc Jacobs getting off his car in Paris.


 
 

TO TOP Subscribe RSS Twitter!