FRENCH DRESSING

Closet, not Vinaigrette


Good boy gone red

I had planned on being reasonable with my shopping this coming year. I will be travelling a lot and will share my time between three different continents, which makes it hard to have a full wardrobe at any one place. That was before I landed in NYC, though, where sales had already started. Topman, Joe Fresh and, of course, a slew of vintage stores. Here is a quick look at what I got, and should not have bought…

Quittant très prochainement Paris et la France pour un autre continent, il m’était déjà bien difficile de songer au déménagement de ma garde-robe sans imaginer avoir recours à un porte-conteneurs. Aussi avais-je pris la bonne résolution de rester raisonnable sur mes emplettes en ce début d’année. C’était avant d’atterrir à New-York, où les soldes avaient déjà débuté. Topman, Joe Fresh et boutiques vintage, un rapide aperçu de ce que j’y ai trouvé, et n’aurais peut-être pas du acheter…

 
 

My Keepall bag of tricks

Time to pack! Which means that it’s also time for me to choose a mere 1% of my wardrobe to accompany me over the pond. Not all of these privileged few have accompanied me as often as my cherished Louis Vuitton Keepall that I bring with me almost every time I travel, no matter the destination. This is not always an advantage, though. Just ask the natural leather surface of my bag what it thought of my trip to Milan, especially the part where it rained upon our arrival. In order to convince my dear travelling companion to continue to accompany me on my journeys, I had to add a special customization — a keychain from the 2007 Monogram Groom Collection. I’m even using the matching Zippy organizer wallet, as my trip to NYC calls for me to carry my fashion-diplomatic passport. Boarding is in progress, but don’t switch off your electronic devices yet. Stay tuned.

L’heure du départ. Moment tant redouté de devoir choisir la part infinitésimale de ma garde-robe qui m’accompagnera à l’autre bout du monde. Les heureux élus n’auront toutefois pas le privilège de m’accompagner aussi souvent que ne le fait mon sac Keepall de Louis Vuitton, qui lui ne me quitte pas d’une semelle quelque soit ma destination. Il n’y certes pas que des avantages à cette situation – demandez-donc à ses empiècements de cuir naturel ce qu’ils pensent encore de la pluie qui nous accueillit jadis à Milan. J’ai du marquer mon fidèle compagnon de voyage à chaud pour éviter qu’il ne se sauve, lui offrir un porte-clefs Monogram Groom de 2006, série limitée s’il vous plait, pour achever de le convaincre de rester. J’utilise d’ailleurs parfois le portefeuille de cette même collection, chaque fois qu’il m’est nécessaire d’apporter mon passeport diplomatique d’ambassadeur de mode, comme à New-York aujourd’hui. Parez au décollage, mais n’éteignez pas tout de suite vos appareils et restés connectés pour tout savoir !
 

 
 

Croc’ d’Azur

It is never too late to do the right thing! For proof, consult the very beautiful present I received a few days after the celebration of my birthday — an honorable face you were recently able to discover. Case in point: an alligator skin card holder, azure, from the latest spring-summer collection of Gucci.

There is no denying my friends know me very well: perfumes, diamonds… a precious hide, from a friend who is equally as precious.

 
Retardataires, il n’est jamais trop tard pour bien faire. Preuve en est ce très beau cadeau reçu quelques jours après la célébration de mon anniversaire dont vous avez récemment pu découvrir la face honorable. En l’espèce, un porte-carte en alligator couleur azur, issu de la dernière collection printemps-été de la maison Gucci.

Il n’y a pas à dire, mes amis savent y faire : parfums, diamants… Peau précieuse cette fois, d’un ami qui l’est tout autant.

 
 

A boy’s best friend

A very beautiful present that I received from my dear friend and blog photographer Anthony, a bracelet paved by black diamonds from the jewel creator Christian Koban — ideal to wear with a black and rock outfit.

My taste for matching has not faded, as my wish list, inclusive of many diamond-encrusted gifts is now available to anyone interested in getting a head start for my next birthday. If your budget is limited, the house will accept spreading presents over the course of several years, free of charge!

 
Très beau cadeau, reçu de mon cher ami et photographe du blog Anthony, un bracelet pavé de diamants noirs du créateur joailler Christian Koban. Idéal pour relever un ensemble noir et rock.

Mon goût du raccord ne vous ayant pas échappé, je tiens à la disposition de tout intéressé quelques suggestions de cadeaux diamantés dans l’optique de mon prochain anniversaire. Si le budget venait à manquer, la maison accepte sans frais l’étalement des présents sur plusieurs années !
 

 
 

TO TOP Subscribe RSS Twitter!