Author Archive

Pradaddict

You can’t miss it. There is not a single magazine that hasn’t featured Prada’s 2012 spring-summer collection. Retro prints, disco studs, something for all tastes. While my dear Brieuc adores his new golf shoes and Pelayo Diaz stays in his pyjamas all day, I follow the lead of a number of editorials on this very sough-after sky blue and beige jacket from the show. On this same studs trend, I have already been rejected by the Burberry jacket which I had already fallen in love with. I’ll resist feeding my hope of ever seeing the fruit of my new Pradaddiction again, other than on glossy magazine paper.

 
Vous n’avez pas pu la manquer. Pas un magazine qui ne mette à l’honneur la collection printemps-été 2012 de la maison Prada. Imprimés vintage, picots discos, il y en a presque pour tous les goûts. Alors que mon cher Brieuc adore ses nouvelles chaussures de golf et que Pelayo Diaz ne quitte plus son pijama, j’ai jeté mon dévolu à l’instar de nombre d’éditorialistes sur la très courue veste ciel et beige du défilé. Dans cette même piquante idée de picots, déjà éconduit par la veste Burberry à laquelle j’avais pourtant crié mon amour, je ne nourris guère d’espoir quant à l’idée de revoir un jour le fruit de ma nouvelle pradaddiction ailleurs que sur papier glacé.
 

From Prada spring-summer 2012 show.

From Prada spring-summer 2012 lookbook.

From Portuguese magazine Dsection 3rd issue.

Editorial by Daniel Rodrigues for Fashionisto Exclusive.

Editorial by Scott Trindle for The Sunday Telegraph.

Editorial by Matteo Felici for Fashionisto Exclusive.

From I-D magazine « Winter warm-up » issue.

« Is not where you go, is what you wear », in Hercules magazine.

 
 

Sk8er boy

Leather jacket, Bill Tornade – Hooded sweatshirt, Dior Homme – Pants, H&M – Sneakers, Yves Saint-Laurent.

Photos :  Anthony Goujjane

Make-up : Maria Sonia B.

 
 

Once in a pink moon

These past two weeks of election campaigning regrettably forced my priorities away from the blog. I was unwilling to allow my readers to be politically influenced, especially considering the colour of this blog. For once, it was not all about the clothes.

Now that the election has come to a close and I can once again dedicate my time to my readers instead of voters, I will make use of the two colours historically in majority in the Assemblee Nationale one of my next editorials. In the meantime, summer is coming and you should take advantage of my selection in my state of grace and continue to surf on the ‘vague rose’.

 
Ces deux semaines de campagne éléctorale m’ont conduit à un silence que vous furent nombreux à déplorer. C’est que, prosélyte du bleu, j’aurais pu vous influencer dangereusement. Je m’y suis tout naturellement refusé, d’autant qu’il s’agissait là de choix non vestimentaires et en cela assez secondaires.

L’heure étant désormais à la réconciliation des électeurs comme de mes lecteurs, j’associerai dans l’un de mes prochains éditoriaux les deux couleurs historiquement majoritaires dans l’hémicycle. D’ici là et l’été approchant, profitez de ma selection comme de l’état de grâce auquel je consens pour surfer sur la vague rose !
 

T-shirts, Dr Denim (left) – Asos (center, right).

T-shirt, H&M.

T-shirts, H&M.

Sweaters, Asos.

Loafers, Asos – Shirt, H&M.

Scarf, Asos.

Jackets, H&M (left) – Asos (right).

Pants, Asos – Shorts, Asos.

T-shirt, Gap.

Jeans, People’s Market (left) – Monkee Genes (center) – Dr Denim (right).

 
 

Croc’ d’Azur

It is never too late to do the right thing! For proof, consult the very beautiful present I received a few days after the celebration of my birthday — an honorable face you were recently able to discover. Case in point: an alligator skin card holder, azure, from the latest spring-summer collection of Gucci.

There is no denying my friends know me very well: perfumes, diamonds… a precious hide, from a friend who is equally as precious.

 
Retardataires, il n’est jamais trop tard pour bien faire. Preuve en est ce très beau cadeau reçu quelques jours après la célébration de mon anniversaire dont vous avez récemment pu découvrir la face honorable. En l’espèce, un porte-carte en alligator couleur azur, issu de la dernière collection printemps-été de la maison Gucci.

Il n’y a pas à dire, mes amis savent y faire : parfums, diamants… Peau précieuse cette fois, d’un ami qui l’est tout autant.

 
 

A boy’s best friend

A very beautiful present that I received from my dear friend and blog photographer Anthony, a bracelet paved by black diamonds from the jewel creator Christian Koban — ideal to wear with a black and rock outfit.

My taste for matching has not faded, as my wish list, inclusive of many diamond-encrusted gifts is now available to anyone interested in getting a head start for my next birthday. If your budget is limited, the house will accept spreading presents over the course of several years, free of charge!

 
Très beau cadeau, reçu de mon cher ami et photographe du blog Anthony, un bracelet pavé de diamants noirs du créateur joailler Christian Koban. Idéal pour relever un ensemble noir et rock.

Mon goût du raccord ne vous ayant pas échappé, je tiens à la disposition de tout intéressé quelques suggestions de cadeaux diamantés dans l’optique de mon prochain anniversaire. Si le budget venait à manquer, la maison accepte sans frais l’étalement des présents sur plusieurs années !
 

 
 

TO TOP Subscribe RSS Twitter!